"I FUE MUCHA SUERTE CONOCER A ANA SIERRA. Me encantó pasar tiempo con los orfebres y las mujeres buscadoras de oro y crear una colección que sea ambientalmente limpia pero que también celebre la herencia de los orfebres tradicionales afrocolombianos".
pipa pequeña revista forbes
¿Algún plan de viaje?
EXPERIENCIA INMERSIVA DE DISEÑO
COLOMBIA
TUMACO
Junio16 - 26
Sumérgete en la magia de la orfebrería ancestral afro
minorteALEGRÍA LA EXPERIENCIA ÚNICA de co-crear tus propias piezas de joyería en eco-oro aluvial y esmeraldas artesanales colombianas. Sumérgete en una semana completa de los valores positivos compartidos al comprar o regalar una joya, como la felicidad y la prosperidad, el amor y el compromiso no siempre están presentes_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ aguas arriba en el
cadena de suministro.
norteOT TRACEABLE JOYERÍA puede verse contaminada por abusos de los derechos humanos, explotación económica, devastación cultural y ambiental río arriba.VLos minerales sin valor y las prácticas esclavizantes llegan fácilmente a los mercados a través de cadenas de suministro opacas.
EÉTICAREGENERATIVOjEQUIPAMIENTO
En MODA ELAN trabajamos para DIGNIFICAR el trabajo de los pequeños mineros artesanales y joyeros tradicionales del Chocó biogeográfico.
CONNECTING them to ethical jewelry designers and retailers like you, we develop sustainable high nichos de mercado de valor.
TOGETHER we can show the world the positive values of this powerful African heritage while
SENSIBILIZAR sobre la urgente necesidad de salvar el CHOCÓ BIOGEOGRAFICO.
Thanks to our allies, we contribute to REGENERATE ancient mercury tailings left by la minería aurífera no regulada y APOYAMOS la RESTAURACIÓN del virtuoso círculo local del bateo, la joyería y el comercio de oro.
DAY 1 THE VALUES OF GOLD
EXPLORE THE COSMOVISION OF COLOMBIAN PRE HISPANIC GOLDSMITHING AT THE GOLD MUSEUM. Once in Bogotá go back nine centuries to explore the arts and crafts of Pre hispanic gold metalurgy. Our first day starts with a guided visit to the world renowed Gold Museum: the largest Pre hispanic gold masterpieces collection of our planet.
VISIT A FAIRMINED GOLD REFINERY NEAR BOGOTA or take a hands on workshop about Colombian emeralds with our GIA specialist.
Foto: Jairo Barbosa
Foto: Juana Méndez
DAY 2
WALEROSTORIOS To FREE
Durante siglos, el oro de aluvión de 22 K, recolectado delicadamente a mano en las playas de los ríos biogeográficos del Chocó, iba directamente del caldero al taller del joyero.
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_Prácticas biocéntricas como el uso de plantas cionídicas en beneficio del oro, protegieron el territorio de la contaminación.
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ El oro era y sigue siendo para las comunidades afro, para adornar, para celebrar momentos especiales en la vida pero también para proteger y realzar el patrimonio familiar.
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Pero hoy en día el oro local está contaminado y se está agotando, y el comercio local de joyería tradicional está decayendo.
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Para contribuir a mejorar los medios de vida, en MODA ELAN tejemos nuevas relaciones comerciales estables_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d entre el artesanodbad_tú y el ancestraldbad58cfal mineros y joyeros.
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Estas relaciones están basadas en la libertad, el respeto y la transparencia e impulsadas por la educación, la excelencia en el servicio y la tecnología._cc781905-4cde-319 -136bad5cf58d_
VIDEO COVERAGE
A local team of young videoproducers will cover your journey and take photographs for you to take back home and share with family and customers the making of your capsule collection protoypes and the memories of this eco-gold journey to biogeographical Chocó.
DAYS 3- 8
RSENSIBILIZACIÓN
PARA ESTO NATURALjEWEL
BIOGEOGRAPHICAL CHOCO´s rich biodiversity and the pressing pressures it faces make it a territorio estratégico para la conservación.
It is the world's ninth most biodiverse hotspot. Alberga el 10% de la biodiversidad del mundo, casi el 3% (~11.000 especies) de todas las especies de plantas, incluidas ~2.750 especies endémicas, en menos del 0,2% de la superficie terrestre del planeta (IIAP 2011) .
Sus elevaciones topográficas van desde el nivel del mar hasta elpáramosa 13.000 pies sobre el nivel del mar, alberga 9 tipos diferentes de ecosistemas.
Es la tercera región con mayor precipitación del mundo, vía clave para el intercambio zoogenético y vivero a las ballenas yubarta durante los meses de verano del hemisferio norte.
Pero, casi el 20% de su territorio tiene minería aurífera y el 70%-0-cc-581de es ilícita9! 3194-bb3b-136bad5cf58d_ 75 especies animales están amenazadas por esto, 5 de ellas en peligro de extinción (UNODC 2019). En 2019, en Colombia, perdió 14.500 Ha. de bosques (Col. Minambiente).
One of our priorities at MODA ELAN is to contribute to insert biogeographical Chocó in la agenda climática mundial.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-15cf5servicios de abastecimiento éticopues incluyes las historias reveladoras desde el origen.
A powerful content for you to share with your_cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ clientes finales.
AFTERNOONS ENJOYING LIFE IN THIS TROPICAL TOWN
A TASTE OF THE LOCAL GASTRONOMY is the start of every afternoon.
After lunch, every day will bring a new experience: a filigree hands on workshop guided by the new generations of women jewelers; mangroove planting with the women "piangueras" to pay back to nature the service it is offering us; a visit to the Arts and Craft School and a sea bath, will allow you to taste the vivid life of this tropical town and get to know the charm of its kind people.
The evening closes with dinner at the hotel.
Foto: Alberto Sierra
Foto: Ana Sierra
Photo: Ana Sierra
BEDIFICIO
TRAZABILIDAD & TRANSPARENCIA
Be part of the Mangrove Regenerating Program and support this most exceptional ecosystem, one of the ten hotspots of our planet.
Biogeographical Chocó is 2% of the earth's surface, and home to 10% of the biodiversity of our planet. This exhuberant territory was isolated for centuries between the Pacific Ocean and the Andes Mountains.
But the opening of roads in the 1990s to bring services to the isolated communities, also brought illicit mechanized gold extraction. Nowadays 75% of this biodiversity and the peaceful life and cultural heritage of the locals are threatened.
Mangroves are vital to the ecosystem. Not only because they are the trees that capture more Co2, but also because they create a barrier against higher tides caused by climate change.
CCONTRIBUYENDOTOABMEJORFUTURA
OUR COMMITMENT FOR AN ETHICAL REGENERATIVE JEWELRY includes working with fair, and eco friendly minerales preciosos.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-15 ORO MONO ORIGEN FAIRMINADO o PLATA FAIRMINADA de las montañas de Íquira, Huila. La misma fuente responsable del oro utilizado para acuñar la Medalla del Premio Nobel de la Paz.
Fairmined is the assurance label that certifies gold and silver from responsible small- organizaciones mineras artesanales y de escala, auditadas desde la mina
al mercado.
Responsible artisanal mining represents an important development opportunity for artisanal and small-scale mineros a nivel mundial. Al promover su formalización y facilitar su acceso a mercados justos, Fairmined ayuda a mejorar sus prácticas y generar cambios positivos en sus comunidades.
You can also preorder your collections en PLATA RECICLADA de la planta de Metales Procesados en Bogotá, Colombia. Se recupera de las sales de plata deX-rayos, litografías y fotografías impresas.
A circular process of urban mining that upcycles _d04a07d8-9cd1-3239-9149 -20813d6c673b_los materiales de desecho y los glorifica convirtiéndote en un pionero de la joyería circular.
LEARNING FROM THE NEW GENERATIONS
PARTICIPATE ON A HANDS ON FILIGREE WORKSHOP with the team of Morro Joyeros. This group of young jewelers and entrepreneurs was born thanks to a project promoted by the NGO Save the Children. They will teach us the basics of filigree handcraft.
You will work with upcycled silver from x ray plates and lithographies: a circular economy project from Metales Procesados, the second generation family small business in Bogota.
Foto: Jairo Barbosa
kIPING AVIVIR
ESTE VACABADO HERITAJE
La abrumadora destrucción de la riqueza biológica e hídrica de este pulmón global, provocada por la minería mecanizada no regulada, ha quebrado también el fascinante tejido social, económico y cultural que da vida a la minería artesanal ancestral del oro aluvial y a la Joyería afro en el Chocó biogeográfico.
To support social development for the mining communities and environmental regeneration for their territory, en MODA ELAN ofrecemos un incentivo adicional. Convenios con la Alianza por la Minería Responsable y el Instituto de Investigaciones Ambientales del Pacífico (IIAP), orientan estos recursos a proyectos específicos._cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
To contribute to the transmission of the jewelry craft and the reconstruction of local cultural circuitos, tratamos de incorporar jóvenes aprendices para trabajar codo a codo con los maestros en el desarrollo de los encargos.
To raise awareness for a responsible jewelry and persuade final customers to buy counsciously, creamos"Joyería para el Cambio", el webinar mensual sobre joyería, ética, sostenibilidad e innovación.
VISIT TO THE ARTS AND CRAFTS SCHOOL
AN UNFORGETTABLE FAREWELL EVENING AT THE ARTS AND CRAFTS SCHOOL starts with a guided tour to show us how this institution safegards the ancient crafts: How to buid on the sea with stitl house, the new jewelry workshop to preserve the art of filigree and chain weaving and the local gastronomy classes.
LUNCH WILL BRING THE DELIGHT OF LOCAL GASTRONOMY preprared by the school apprentices: this will be time to share our experiences with the goldsmiths who will join us.
DAY 9
BACK HOME with a new network of friends, a creative bagagge of stories to share with family, friends and customers and your heart full of gratitude and joy for an indeleble regenerating experience.